國外業務

1~5年經驗/大學/一般法律學類

修改後自傳:

Biography:
O O O O (OOO)

Introduction
I am eager to apply for the position as sales representative. With experience that ranges from working as a lifeguard and military service to market research, communication and negotia-tion with foreign suppliers, purchasing, quality control, imports and exports, marketing and e-commerce, and having lived in O O, where I gained a solid foundation in English communication, I believe I would be an excellent sales representative.

Personal information
A OO-year-old originally from O, I have O siblings, which means I am easygoing and comprehend the significance of teamwork and standing together. I lived in O O for O years, where I feel I was enriched by the lifestyle and liberal education system.
Not only am I a cheerful, enthusiastic and optimistic outdoorsy person, but also someone who has learned to think for himself.

English ability
During the O years I spent in O O, I established a solid basis in English. I have confidence in my English-language abilities, which I regard as more remarkable than those of people who learned to speak English only in Taiwan, especially in terms of listening and speaking.
In junior-high school, I often won English essay and speech competitions. I also represented my school at a national English speech contest. In senior high, I participated in and won English spelling, speech, reading and online reading competitions.
I have also won awards for outstanding performance in English Second Language (ESL) classes, and have passed the General English Proficiency Test (GEPT) at intermediate level.

Education
In a bid to hone my analytical skills, I majored in law at O University in O. Law is a social science with practical applications, and my study of it instilled in me a disciplined, analytic and methodological way of thinking. As a law student, I learned to inspect, analyze and evaluate matters from different perspectives.

Work experience
My first job was as a part-time lifeguard at O O O in O, which taught me caution as well as a sense of responsibility.
After completing my compulsory national military service, I was employed by O O O O Ltd in O. To gain a comprehensive understanding of the local culture as well as how the company works, I started in an entry-level position, which taught me to adapt to a new environment and how to better handle working under pressure.
All my hard work paid off, and I was promoted to manager of the imported fruits department. This role included conducting market research, communication and negotiation with foreign suppliers, purchasing, quality control, various aspects of imports and exports, marketing and e-commerce.

Expectations
I am prepared to do whatever it takes to overcome obstacles, and am always willing to take advice. I regard setbacks and failure not only as opportunities to accumulate valuable experience and expand my knowledge, but also as a means to make the best of myself. I strongly believe the greatest satisfaction comes from the accomplishment of things that are done correctly and in the best way possible.

If I am granted the honor of joining your company, I assure you that I will do my best to become an invaluable worker. Thank you for your consideration — please do not hesitate to contact me with any queries.

修改建議:
I have used your English name, O, in the heading of your biography, in front of the Romanization of your Chinese name: O O O O. However, you could also just use O O, which would make it clear that your family name is O, not O.

It was a good idea to split your biography into sections, which highlight relevant information, making it easier for the hiring manager to find the information they are looking for. Since you used headings to separate different topics, you can use multiple paragraphs under each heading to separate different aspects.

I added a section at the start called “Introduction” — it helps to start by explaining what makes you a suitable candidate for the job for which you are applying.

Note that “Work experiences” just means things that happened to you at work. The heading should read, “Work experience” (no “s”), which means the length of time that you have spent working, and the knowledge and skills that you have acquired.

“Employed at xxx,” not “employed in...”

“I will do my best to become an unreplaceable person” might not be the best way to convince someone to hire you. Rather use something like “invaluable,” which means “extremely useful.”

“Vivacious” is probably not the best way for you to describe your personality (it is usually used to describe a woman who is lively and attractive), so I changed it to “cheerful and enthusiastic.”

When you use “and,” you do not need to end the sentence with “too.”

It is better write out acronyms like “GEPT” as “General English Proficiency Test (GEPT),” which makes it easier for the reader to understand and eliminates confusion.